CIJENA PO OSOBI
2350.00€
2300.00€
Edukativno putovanje 8 dana/7 noćenja zrakoplovom iz Zagreba. Škola engleskoga jezika, svi razgledi uključeni u cijenu, smještaj u Premier Inn hotelu u Londonu, doručak u hotelu, večere u restoranima.
Datum putovanja
29/06/2025 | 06/07/2025
13/07/2025 | 20/07/2025
Trajanje putovanja
8 dana
- Smještaj u hotelu
- Doručak i večera
- Avionske karte
- Transferi zračna luka - hotel - zračna luka u Londonu
- Ulaznice za atrakcije
- Putno zdravstveno osiguranje i osiguranje od otkaza putovanja
- Theatre Workshop
- Voditelj puta

PROGRAM
1. dan ZAGREB – LONDON Sastanak putnika u Zračnoj luci Franjo Tuđman u Zagrebu dva sata prije polijetanja zrakoplova kod šaltera središnjih informacija s pratiteljem putovanja. Prijava na let i polijetanje zrakoplova prema Londonu u 10:45h na liniji BA0849 (British Airlines). Dolazak u London predviđen je u 12:20 h. Transfer od zračne luke do Premier Inn hotela. Prvi obilazak Londona u popodnevnim satima: Piccadilly Circus, Regent Street, Carnaby Street and Oxford Street, Sky Garden. Večera u Hard Rock caffe-u (uključena u cijenu).Noćenje. 2. dan, LONDON Doručak u hotelu na principu Švedskog stola te u 8:45 odlazak u pratnji voditelja puta na nastavu engleskog jezika u West London English School koja se nalazi nekoliko minuta hoda od hotela. U 12:00 sati voditelj puta dočeka polaznike ispred škole i svi zajedno idemo na ručak prema dogovoru. Nakon ručka podzemnom idemo do Kensingtona u obilazak prema rasporedu: Natural History Museum London – Prirodoslovni muzej u Londonu Ovaj impresivni muzej jedan je od najpoznatijih u svijetu, s kolekcijama iz područja biologije, geologije, paleontologije i minerala. Posebno su popularni kosturi dinosaura, uključujući slavnog diplodoka i tiranosaura rexa. Ulaz je besplatan, a muzej se nalazi u veličanstvenoj zgradi u četvrti South Kensington. Science Museum London – Muzej znanosti u Londonu Muzej znanosti interaktivan je i edukativan, idealan za sve uzraste. Sadrži fascinantne izložbe o svemiru, medicini, tehnologiji i inovacijama koje su oblikovale svijet. Posjetitelji mogu vidjeti originalni modul Apolla 10, Stephensonovu parnu lokomotivu i brojne interaktivne eksperimente. Harrods Harrods je legendarna robna kuća u Londonu, poznata po luksuznim proizvodima, ekskluzivnim brendovima i raskošnim božićnim dekoracijama. Prostire se na sedam katova i nudi sve, od dizajnerske mode do vrhunskih delikatesa. Smješten u četvrti Knightsbridge, Harrods je simbol londonskog glamura i vrhunske kupovine. Slijedi večera u restoranu te povratak u hotel. Noćenje. 3. dan, LONDON Doručak u hotelu na principu Švedskog stola te u 8:45 odlazak u pratnji voditelja puta na nastavu engleskog jezika u West London English School koja se nalazi nekoliko minuta hoda od hotela. U 12:00 sati voditelj puta dočeka polaznike ispred škole i svi zajedno idemo na ručak prema dogovoru. Nakon ručka slijedi obilazak prema rasporedu: British Museum – Britanski muzej Jedan od najvažnijih svjetskih muzeja povijesti i kulture, Britanski muzej čuva artefakte iz cijelog svijeta, uključujući Egipatsku zbirku s mumijama, Kamenu iz Rosette i grčke Partenonske skulpture. Ulaz je besplatan, a muzej je smješten u središtu Londona. Zatim slijedi obilazak Nacionalne galerije u Londonu. National Gallery – Nacionalna galerija u Londonu jedna je od najvažnijih svjetskih umjetničkih zbirki, smještena na Trafalgar Squareu. Sadrži remek-djela europskog slikarstva od 13. do 19. stoljeća, uključujući djela Van Gogha, Da Vincija, Turnera i Moneta. Ulaz je besplatan, a galerija nudi bogato kulturno iskustvo. Jedan od najvažnijih svjetskih muzeja povijesti i kulture, Britanski muzej čuva artefakte iz cijelog svijeta, uključujući Egipatsku zbirku s mumijama, Kamenu iz Rosette i grčke Partenonske skulpture. Ulaz je besplatan, a muzej je smješten u središtu Londona. Slijedi obilazak Madame Tussauds muzeja. Slijedi večera u restoranu te povratak u hotel. Noćenje. 4. dan, LONDON Doručak u hotelu na principu Švedskog stola te u 8:45 odlazak u pratnji voditelja puta na nastavu engleskog jezika u West London English School koja se nalazi nekoliko minuta hoda od hotela. U 12:00 sati voditelj puta dočeka polaznike ispred škole i svi zajedno idemo na ručak prema dogovoru. Nakon ručka slijedi obilazak atrakcija prema rasporedu: Madame Tussauds – Svjetski poznat muzej voštanih figura u Londonu, gdje posjetitelji mogu vidjeti realistične kipove slavnih osoba, političara, sportaša i filmskih likova. Muzej nudi interaktivna iskustva, poput Marvel 4D avanture i vožnje kroz londonsku povijest. Idealan za fotografiranje i zabavu! Ulaznica je uključena u cijenu. St. Paul’s Cathedral (outside only) – Katedrala sv. Pavla (samo izvana) Impresivna anglikanska katedrala s prepoznatljivom kupolom, jedna od najvažnijih znamenitosti Londona. Poznata je po veličanstvenoj arhitekturi i povijesnim događanjima, uključujući vjenčanje princa Charlesa i Lady Diane. Millennium Bridge – Milenijski most Moderan pješački most preko rijeke Temze, koji povezuje katedralu sv. Pavla s galerijom Tate Modern. Poznat je po futurističkom dizajnu i prekrasnim pogledima na rijeku i londonski horizont. Tate Modern Gallery – Galerija Tate Modern Svjetski poznata galerija moderne i suvremene umjetnosti, smještena u bivšoj elektrani na južnoj obali Temze. Ulaz je besplatan, a kolekcija uključuje djela Picassa, Dalíja, Warhola i mnogih drugih avangardnih umjetnika. Slijedi večera u restoranu te povratak u hotel, noćenje. 5. dan, LONDON Doručak u hotelu na principu Švedskog stola te u 8:45 odlazak u pratnji voditelja puta na nastavu engleskog jezika u West London English School koja se nalazi nekoliko minuta hoda od hotela. U 12:00 sati voditelj puta dočeka polaznike ispred škole i svi zajedno idemo na ručak prema dogovoru Nakon ručka slijedi Theatre Workshop with Gary Fordham. Večera u Byronu te nakon večere odlazak na West End na mjuzikl. Ulaznica je uključena u cijenu. Mjuzikli u Londonu – Londonski West End jedno je od svjetskih središta kazališne scene, poznato po vrhunskim mjuziklima i spektakularnim produkcijama. Najpoznatiji mjuzikli uključuju The Phantom of the Opera, Les Misérables, The Lion King, Wicked i Mamma Mia! Kazališta su smještena u središtu Londona, a izvedbe oduševljavaju publiku glazbom, scenografijom i vrhunskim izvođačima. Nakon mjuzikla slijedi povratak u hotel. 6. dan, LONDON Doručak u hotelu na principu Švedskog stola te u 8:45 odlazak u pratnji voditelja puta na nastavu engleskog jezika u West London English School koja se nalazi nekoliko minuta hoda od hotela. U 12:00 sati voditelj puta dočeka polaznike ispred škole i svi zajedno idemo na ručak prema dogovoru, a nakon toga u obilaske prema rasporedu: St. Paul’s Cathedral (outside only) – Ikonska londonska katedrala s prepoznatljivom kupolom, remek-djelo arhitekta Sir Christophera Wrena. Iako je ovaj posjet ograničen na vanjski razgled, već i sama fasada i impresivna kupola ostavljaju snažan dojam Millennium Bridge – Moderni čelični pješački most koji povezuje St. Paul’s Cathedral s južnom obalom Temze. Poznat je po elegantnom dizajnu i prekrasnim pogledima na rijeku i londonske znamenitosti. London Eye – Jedan od najpoznatijih simbola Londona, ovaj impresivni panoramski kotač visok 135 metara pruža spektakularne poglede na grad. Vožnja traje oko 30 minuta, a iz staklenih kabina mogu se vidjeti znamenitosti poput Big Bena, Buckinghamske palače i rijeke Temze. Smješten na južnoj obali, London Eye je popularna atrakcija, osobito u večernjim satima kada je osvijetljen. (ulaznica je uključena u cijenu). Slijedi večera u te povratak u hotel. 7. dan, LONDON-GREENICH Doručak u hotelu, a zatim odlazak na izlet brodom na Greenwich. (uključen u cijenu). Greenwich – Povijesna četvrt Londona, poznata po Kraljevskom opservatoriju, gdje prolazi nulti meridijan (GMT). Ovdje se nalazi i Nacionalni pomorski muzej, prekrasni Greenwich Park s panoramskim pogledom na London te Cutty Sark, legendarni jedrenjak iz 19. stoljeća. Greenwich je savršeno mjesto za istraživanje britanske pomorske povijesti i uživanje u slikovitom okruženju uz rijeku Temzu. Nakon obilaska Greenwicha DLR-om (Docklands Light Railway) krećemo prema Docklands i Canary Wharf – Moderna poslovna četvrt Londona, smještena na području nekadašnjih dokova uz rijeku Temzu. Canary Wharf je financijsko središte s neboderima, luksuznim trgovinama i restoranima, dok su Docklands poznati po regeneraciji industrijskih zona u stambene i poslovne prostore. U ovom dijelu nalazi se i Museum of London Docklands, koji prikazuje povijest londonskih dokova i trgovine. Područje je lako dostupno DLR-om (Docklands Light Railway) i nudi moderan kontrast povijesnom središtu Londona. Slijedi večera u Pizza Hut-u te povratak u hotel. 8. dan, LONDON-ZAGREB Paketi s doručkom preuzimaju se u hotelu i u 3:00 sata slijedi transfer do zračne luke Heathrow u Londonu. Let BA 0848 British Airways-a prema Zagrebu 6:35 i slijetanje u Zagreb 9:55.
Info
FIRST MINUTE CIJENA PO OSOBI: 2.300,00 EUR REDOVNA CIJENA PO OSOBI: 2.350,00 EUR POSEBNA PONUDA ZA UPLATE DO 01.3.2025. CIJENA ARANŽMANA PO OSOBI S UKLJUČENIM PRISTOJBAMA ZRAČNIH LUKA DOPLATA ZA JEDNOKREVETNU SOBU: na upit Napomena: Britanska vlada donijela je odluku da svi državljani država članica EU, pa time i državljani Republike Hrvatske, od 2. travnja 2025. za kratkotrajni posjet UK-u moraju imati elektroničko odobrenje za ulazak u zemlju. Izrada elektroničkog odobrenja nije uključena u cijenu paket aranžmana.
Opći Uvjeti rezervacije
Opći Uvjeti rezervacije i kupnje turističkih paket aranžmana i povezanih putnih aranžman Uvodne napomene Ovi Opći uvjeti rezervacije i kupnje turističkih paket aranžmana i povezanih putnih aranžmana turističke agencije Lingua Travel d.o.o. turistička agencija (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) sastavni su dio programa turističkih paket aranžmana i povezanih putnih aranžmana, a time i Ugovora o putovanju (u daljnjem tekstu: Ugovor) koji s putničkom agencijom Lingua Travel d.o.o. turistička agencija d.o.o., Vladka Mačeka 28, 47000 Karlovac, OIB:03131434391, koje se vodi u Ministarstvu Turizma i sporta pod jedinstvenom oznakom 3c8127f6-9fe2-41d7-88ee-07d0c62317db pod upisnim brojem 1502/2024, a upisanoj u sudski registar Trgovačkog suda u Karlovcu pod br.: Tt-24/35148-2 , MBS 081603779 (u daljnjem tekstu: Lingua Travel d.o.o. turistička agencija) sklapa ugovaratelj putovanja (u daljnjem tekstu: Putnik). Svi podaci i uvjeti u programu i u ovim Općim uvjetima obvezuju Lingua Travel d.o.o. turistička agencija i Putnika ukoliko u Ugovoru nije navedeno drugačije. Riječi i pojmovi koji imaju rodno značenje korišteni u ovim Općim uvjetima odnose se jednako na muški i ženski rod, bez obzira jesu li korišteni u muškom ili ženskom rodu.Voditelj poslova: Zdenka Vučković-Diklić, Vladka Mačeka 28, 47000 Karlovac. email: lingua-travel@lingua-centar.hr, Tel: +385 47 421 800 Nadležno tijelo čijem službenom nadzoru podliježe djelatnost turističke agencije u obavljanju i pružanju usluga u turizmu: Državni inspektorat Turistička inspekcija Šubićeva 29, 10000 Zagreb , E-mail adresa: turisticka.inspekcija@dirh.hr
- Prijave i ugovaranje Putnik se za putovanje koje organizira i nudi Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ili u kojima se Lingua Travel d.o.o. turistička agencija javlja u ulozi ovlaštenog subagenta drugog organizatora putovanja može prijaviti u poslovnici Lingua Travel d.o.o. turistička agencija-a osobno, telefonom, telefaksom, e-poštom, putem interneta te kod drugih ovlaštenih agenata. Na temelju primljene prijave, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija će Putniku ponuditi Ugovor koji se smatra obvezujućim nakon što su ga potpisale ugovorne strane ili na drugi način jasno potvrdile svoju suglasnost (npr.: internetom, faksom, elektroničkom poštom, stavljanjem na raspolaganje broja kreditne kartice, uplatom na transakcijski račun). Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ima pravo uskratiti uslugu ukoliko ne primi odgovarajuću uplatu do ugovorenog roka: a) Prilikom prijave Putnik uplaćuje 40 % vrijednosti aranžmana, a preostalih 60 % iznosa potrebno je uplatiti najkasnije 30 dana prije polaska na putovanje Europom ili avionom do uključivo 4 noćenja. Za putovanja autobusom ili avionom od 5 i više noćenja Europom i izvan Europe (daleka putovanja), krstarenja, Putnik uplaćuje 40% vrijednosti aranžmana, a preostalih 60% 45 dana prije polaska , osim u slučajevima kad su za pojedina putovanja istaknuti posebni uvjeti plaćanja. Ako preostali iznos cijene paket- aranžmana ne bude uplaćen u ugovorenom roku, smatrat će se da je Putnik otkazao Ugovor, te je Putnik dužan platiti Agenciji ugovorenu naknadu za raskid Ugovora. b) Za tzv. „rezervacije na upit” uplaćuje se akontacija prema cjeniku odgovornog organizatora. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija neće prihvatiti prijavu rezervacije na upit bez uplaćene akontacije. Ako Putnik ne prihvati potvrđenu rezervaciju koja je učinjena prema njegovom zahtjevu, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija će zadržati uplaćenu akontaciju za pokriće troškova rezervacije. c) U slučaju uplaćenog i potvrđenog aranžmana, svaka promjena datuma i korisnika putovanja podložna je doplati prema važećim cjenicima usluga organizatora putovanja ili pružatelja usluge.
- Predugovorne informacije – ponuda putovanja na web stranici, brošuri, letku, katalogu i slično Lingua Travel d.o.o. turistička agencija posvećuju veliku pozornost prezentaciji programa na promidžbenim materijalima (web stranica, letci, katalozi i slično), ali su moguće nepravilnosti i greške koje će Lingua Travel d.o.o. turistička agencija nastojati ispraviti u što skorijem roku. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ne odgovara za eventualne pogreške u tisku, na web stranici, niti za naknadne promjene u novim izdanjima promidžbenih materijala i programa na koje je skrenuta pažnja Putniku, a prije zaključenja Ugovora, pa se u tom smislu smatraju mjerodavnima podaci navedeni u Ugovoru, a ne u promidžbenom materijalu. Fotografije objavljene na internetskim stranicama i u reklamnim materijalima informativne su i neobvezujuće prirode. Organizator ili njegov posrednik obvezni su putniku staviti na raspolaganje promidžbeni materijal i ove Opće uvjete u pisanom ili elektroničkom obliku, te dati propisane i odgovarajuće informacije o glavnim obilježjima usluga putovanja, o organizatoru i posredniku putovanja, cijeni aranžmana, načinima plaćanja, podacima o osnovnim značajkama putovanja, najmanjem broju osoba potrebnom za ostvarenje aranžmana i roku za slanje obavijesti o tome da potreban broj osoba nije dosegnut, o uvjetima odredišne zemlje u vezi s putovnicama i vizama, o tome da putnik može raskinuti ugovor u bilo kojem trenutku prije početka paket aranžmana uz plaćanje primjerene naknade za raskid ugovora, o neobveznom ili obveznom osiguranju radi pokrivanja troška raskida ugovora od strane putnika ili troška pružanja pomoći, uključujući repatrijaciju, u slučaju nesreće, bolesti ili smrti. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da su mu bile prezentirane sve ove informacije i da je upoznat sa sadržajem i mogućnošću osiguranja. Uz opće uvjete putovanja, putniku se šalje i obrazac sa standardnim informacijama za Ugovor o putovanju u paket-aranžmanu te najvažnija prava u skladu sa Zakonom o pružanju usluga u turizmu.
- Cijena i sadržaj aranžmana Cijena aranžmana uključuje one usluge navedene na programu pod „Cijena uključuje” te može sadržavati i razne pristojbe što je na programu posebno istaknuto. Cijena aranžmana ne uključuje one usluge koje su kao takve posebno na programu i navedene pod „Cijena ne uključuje” s napomenom da se neke od fakultativnih usluga mogu unaprijed ugovoriti te će biti evidentirane u Ugovoru o putovanju. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija će o postojanju, cijeni, kao i o eventualnim promjenama u režimu naplate tih naknada pravovremeno obavijestiti Putnika. Objavljene cijene rezultat su ugovora Lingua Travel d.o.o. turistička agencijaa s partnerima i ne moraju odgovarati cijenama istaknutima na odredištu.
- Izmjena ugovorene cijene paket aranžmana Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ima pravo povisiti cijenu aranžmana ako je povećanje cijene isključivo izravna posljedica promjene: a) cijene prijevoza putnika koje su proizašle iz troškova goriva i/ili drugih izvora energije. b) visine poreza i/ili naknada za usluge putovanja obuhvaćene ugovorom koje određuju treće osobe koje nisu izravno uključene u izvršenje paket-aranžmana, uključujući turističke poreze, pristojbe za slijetanje ili naknade za ukrcaj ili iskrcaj u lukama i zračnim lukama. c) deviznih tečajeva koji su relevantni za paket-aranžman. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ima pravo jednostrano povisiti cijenu aranžmana do vrijednosti od 8 % i o tome Putnika mora obavijestiti najkasnije 20 dana prije putovanja. Povećanje cijene, bez obzira na visinu, moguće je samo ako Lingua Travel d.o.o. turistička agencija u pismenoj formi, a najkasnije 20 dana prije početka putovanja, paket-aranžmana o povećanju cijene na jasan i razumljiv način obavijesti Putnika, uz izračun i obrazloženje tog povećanja.
- Izmjena ostalih uvjeta Ugovora o putovanju u paket-aranžmanu Prije početka paket-aranžmana Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ne smije jednostrano izmijeniti uvjete Ugovora o putovanju u paket-aranžmanu, osim cijene u skladu s člankom 4. Općih uvjeta i Zakona o pružanju usluga u turizmu, osim ako je takvo pravo predviđeno Ugovorom, ako je izmjena beznačajna i ako na jasan, razumljiv i lako uočljiv način na trajnom nosaču podataka obavijesti Putnika o izmjeni. Ako je Lingua Travel d.o.o. turistička agencija prije početka paket-aranžmana prisiljen znatno izmijeniti bilo koje od glavnih obilježja usluga putovanja ili ne može ispuniti ugovorene posebne zahtjeve Putnika ili predloži povećanje cijene paket-aranžmana za više od 8 %, Putnik može u razumnom roku koji odredi Lingua Travel d.o.o. turistička agencija, a koji ne smije biti kraći od 2 dana: a) prihvatiti predloženu izmjenu Lingua Travel d.o.o. turistička agencija je dužan Putnika na jasan, razumljiv i lako uočjiv način na trajnom nosaču podataka obavijestiti o predloženim izmjenama te o razumnom roku u kojem Putnik mora obavijestiti Lingua Travel d.o.o. turistička agencija da li prihvaća predloženu izmjenu. Ako Putnik u navedenom roku ne obavijesti Lingua Travel d.o.o. turistička agencija o svojo odluci, istekom tog roka Ugovor se smatra raskinutim. b) raskinuti Ugovor bez plaćanja naknade za raskid Ugovora. Ako Putnik raskine Ugovor o putovanju u paket-aranžmanu, a ne prihvati zamjesnki paket-aranžman, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija je dužan bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od 14 dana od raskida ugovora, vratiti sva izvršena plaćanja, te prema potrebi obeštetiti Putnika.Ako izmjene Ugovora o putovanju u paket-aranžmanu ili zamjenskom paket-aranžmanu imaju za posljedicu paket aranžman niže kvalitete ili cijene, putnik ima pravo na primjereno sniženje cijene. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija zadržava pravo promjene dana i/ili sata polaska zbog izmjena reda letenja i/ili nastupanja nepredviđenih okolnosti, kao i pravo izmjene smjera putovanja ukoliko se promjene uvjeti putovanja, npr. ali ne isključivo: promijenjen red letenja, sigurnosna situacija u zemlji i/ili na transfernim točkama i/ili odredištu, vremenske (ne)prilike i to bez isplate odštete, a prema važećim propisima u međunarodnom prometu. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ne preuzima odgovornost za promjene radi nepredviđenih okolnosti i više sile tijekom putovanja. U tom slučaju može osigurati usluge s obzirom na nastalu situaciju. Također Lingua Travel d.o.o. turistička agencija zadržava pravo promijene redoslijeda programa kada su u pitanju državni praznici i slično, te zbog promijene radnog vremena pojedinih objekata koji se posjećuju.
- Pravo Putnika na raskid Ugovora Putnik ima pravo na otkaz putovanja prije početka putovanja no to svakako mora napraviti u pisanom obliku. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija u tom slučaju ima pravo na naknadu troškova zbog otkazanog putovanja, a visina troškova određuje se prema danu putnikova otkazivanja i vrsti putovanja. U slučaju da Putnik otkaže ili skrati putovanje zbog nedostatka snijega na odredištu odnosno vremenskih uvjeta općenito, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija će primijeniti dolje navedenu skalu, a naknadne reklamacije neće uvažiti. Ukoliko putnik otkaže uplaćeni aranžman, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija od ukupne cijene aranžmana zadržava: Europska putovanja do uključivo 4 noćenja, odmori, skijanje – do 30 dana prije polaska 40% cijene aranžmana – 29 – 22 dana prije polaska 80% cijene aranžmana – 21 – 0 dana prije polaska 100% cijene aranžmana, odnosno za “no-show” ili za prekid putovanja koji je nastao od strane putnika, organizator će naplatiti 100% cijene aranžmana. Velike europske ture (trajanje od 5 ili više noćenja) – do 60 dana prije polaska 40% cijene aranžmana – 59 – 46 dana prije polaska 60% cijene aranžmana – 45 – 0 dana prije polaska 100% cijene aranžmana– nakon polaska, odnosno “no-show” ili za prekid putovanja koji je nastao od strane putnika, organizator će naplatiti 100% cijene aranžmana. Daleka putovanja, tečajevi stranih jezika, krstarenja – do 90 dana prije polaska 30% cijene aranžmana – 89- 46 dana prije polaska 60% cijene aranžmana – 45 – 0 dana prije polaska 100% cijene aranžmana – nakon polaska, odnosno za “no- show”, organizator će naplatiti 100% cijene aranžmana. Transferi – 60 – 45 dana prije polaska 30% cijene transfera – 44 – 21 dana prije polaska 60% cijene transfera – 20 – 0 dana prije polaska 100% cijene transfera – nakon polaska i “no show” 100% cijene transfera Ukoliko Putnik otkaže povezani putni aranžman koji uključuje avio kartu i smještaj, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija od ukupne cijene aranžmana na ime naknade štete zadržava 100 % iznosa cijene avio karte (osim ako u uvjetima tarife avio karte nije navedeno drugačije) bez obzira na vrijeme do početka putovanja, a za otkaz hotela i drugih usluga vrijede uvjeti prema članku 6., osim kada je usluga rezervirana pod posebnim uvjetima koji ne dozvoljavaju povrat (tzv. non-refundable) kada pružatelj usluge zadržava 100 % iznosa predmetne usluge. Navedeni troškovi otkaza primjenjuju se i na promjene datuma polaska i/ili smještajnog objekta, odnosno tipa sobe/apartmana kao i na sve druge bitne promjene. Kod otkazivanja putovanja ne isplaćuje se trošak nabave vize/a ni putnih isprava. U slučaju da Putnik otkaže ili skrati putovanje zbog vremenskih uvjeta, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija će primijeniti gore navedene odredbe, a naknadne reklamacije neće uvažiti. Ukoliko za neke programe i aranžmane vrijede posebni uvjeti, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija će ih navesti prilikom ugovaranja te se isti i primjenjuju. Usmeni otkaz Putnik je dužan potvrditi u pisanim obliku bilo poštom, telefaksom ili e-poštom. Ako Putnik usmeno priopćeni otkaz ne potvrdi u pisanom obliku, smatrat će se da nije otkazao putovanje. Ako Putnik na vlastiti zahtjev prekine putovanje koje je u tijeku, nema pravo na naknadu troškova nastalih zbog prijevremenog povratka. Ukoliko je stvarno nastala šteta veća od navedenih, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija zadržava pravo naplate iste uz predočenje dokaza o stvarnim troškovima, a u maksimalnoj visini 100 % cijene aranžmana.Ukoliko Putnik najkasnije do 30 dana (za putovanje Europom ili avionom do uključivo 4 noćenja) odnosno 45 dana (za putovanja autobusom ili avionom od 5 i više noćenja Europom i izvan Europe, krstarenja) prije putovanja ne izvrši uplatu ostatka do ukupne cijene aranžmana ili ne osigura dokumentaciju za nespornu naplatu ukupne cijene aranžmana, smatrat će se da je odustao od rezervacije bez mogućnosti povrata uplaćene akontacije.Putnik ima pravo raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka putovanja bez plaćanja naknade za raskid ugovora u slučaju izvanrednih okolnosti koje se nisu mogle izbjeći, a koje su nastupile na odredištu ili u njegovoj neposrednoj blizini i koje znatno utječu na ispunjenje paket-aranžmana ili koje znatno utječu na prijevoz putnika na odredištu. Kod procjene razine utjecaja izvanrednih okolnosti na ispunjenje paket-aranžmana ili prijevoza putnika na odredište kao mjerodavne uzimat će se procjene nadležnih javnih tijela u turističkoj destinaciji i prijevoznika.
- Pravo Putnika na prijenos Ugovora na drugog Putnika Ako Putnik koji otkaže putovanje nađe novog korisnika iste rezervacije, a koji ispunjava sve predviđene uvjete, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija zaračunava samo troškove uzrokovane zamjenom: – Kod autobusnih putovanja 15 EUR po osobi (uključen PDV) – Kod putovanja zrakoplovom od 50 EUR po osobi (uključen PDV) – mogućnost prijenosa Ugovora i trošak prijenosa ovise o politici i tarifi avio kompaniji. Obzirom su avio karte ugovori o prijevozu između zrakoplovnog prijevoznika i Putnika te glase na ime Putnika i nisu prenosivi (vidi točku 20.2.), radi se otkaz postojeće karte prema uvjetima tarife po kojoj je karta kupljena (vidi točku 21.2.) i kupnja nove karte na ime novog Putnika prema važećoj i raspoloživoj tarifi u trenutku izdavanja nove karte.
- Pravo Lingua Travel d.o.o. turistička agencija na raskid Ugovora o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana Lingua Travel d.o.o. turistička agencija može raskinuti Ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva primljena plaćanja za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako je broj osoba koje su prijavljene za paket-aranžman manji od najmanjeg broja navedenog u Ugovoru ili programu putovanja koji je sastavni dio predugovorne informacije i ako obavijesti Putnika o raskidu Ugovora unutar roka navedenog na promidžbenom materijalu ili programu putovanja, tj.: – 20 dana prije početka paket-aranžmana za putovanja duža od 6 dana – 7 dana prije početka paket-aranžmana za putovanja koje traju između 2 i 6 dana – 48 sati prije početka paket-aranžmana za putovanja koja traju kraće od 2 dana. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija može raskinuti Ugovor o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana i Putniku u cijelosti vratiti sva plaćanja primljena za paket-aranžman, bez obveze naknade štete Putniku, ako Lingua Travel d.o.o. turistička agencija u izvršenju Ugovora spriječe izvanredne okolnosti koje se nisu mogle izbjeći te ako Putnika o raskidu Ugovora obavijesti bez nepotrebnog odgađanja prije početka paket-aranžmana. U slučaju raskida Ugovora prema ovom članku, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija će Putniku vratiti sva plaćanja izvršena u korist Putnika bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od 14 dana od raskida Ugovora o putovanju u paket-aranžmanu pod uvjetom da je putnik poslao podatke koji su potrebni Lingua Travel d.o.o. turistička agencija za povrat novca.
- Obveze Lingua Travel d.o.o. turistička agencija Lingua Travel d.o.o. turistička agencija je dužan brinuti se o izvršenju usluga, kao i o izboru pružatelja usluga, pažnjom dobrog gospodarstvenika te skrbiti o pravima i interesima Putnika sukladno dobrim običajima u turizmu. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija je dužan Putniku pružiti sve ugovorene usluge za pojedini aranžman/putovanje te dati odgovore zbog eventualnog neizvršenja usluga ili dijela usluga. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija će sve navedene obveze iz svojih programa/aranžmana izvesti u potpunosti i na opisani način osim u slučaju više sile ili promijenjenih okolnosti. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija je ovlašten jednostranom izjavom potpuno ili djelomično raskinuti ugovor, bez obveze naknade štete Putniku, ako nastupe vanjske izvanredne i nepredvidive okolnosti koje se nisu mogle spriječiti, izbjeći ili otkloniti, a koje bi, da su postojale u vrijeme sklapanja ugovora o organiziranju putovanja, bile opravdan razlog za Lingua Travel d.o.o. turistička agencija da ne sklopi ugovor. U tom slučaju Putnik ima pravo na isplatu uplaćenog iznosa u cijelosti, odnosno razlike u cijeni između ugovorenih i pruženih usluga. Ako Lingua Travel d.o.o. turistička agencija prije početka putovanja značajnije izmijeni program, smještaj ili cijenu, dužan je bez odgode o tome obavijestiti Putnika u pisanom obliku. Putnik može u roku od 2 radna dana od primitka obavijesti Lingua Travel d.o.o. turistička agencija prihvatiti izmijenjeni program ili ga odbiti. U slučaju odustajanja, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija se obvezuje vratiti putniku uplaćeni iznos. U slučaju prihvata, zamjenski aranžman koji je putniku ponuđen, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija smatra novim ugovorom o putovanju, s tim da se Putnik odriče svih potraživanja prema Lingua Travel d.o.o. turistička agencija s bilo kojeg pravnog odnosa koji bi proizlazio iz prvotnog ugovora.Uz svu našu pažnju, na destinaciji/putovanju moguć je tzv. overbooking u hotelu / prijevozu / restoranu te će Lingua Travel d.o.o. turistička agencija nastojati ponuditi zamjensko rješenje, ovisno o mogućnostima. Ako znatan dio usluga putovanja nije moguće pružiti u skladu s Ugovorom o putovanju u paket aranžmanu, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija je dužan radi nastavka paket-aranžmana ponuditi putniku odgovarajuće alternativne aranžmane, po mogućnosti jednake ili više kvalitete od onih navedenih u Ugovoru, bez dodatnih troškova za putnika. Ako Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ponudi alternativni aranžman niže kvalitete, dužan je putniku odobriti primjereno sniženje cijene. Ako nije moguće osigurati alternativne aranžmane ili ako Putnik odbije predložene alternativne aranžmane, Putnik ima pravo, prema potrebi, na sniženje cijene i /ili naknadu štete. Uz pisani pristanak Putnika, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija može neizvršeni dio usluge zamijeniti nekom drugom uslugom, pri čemu se Putnik odriče prava na potraživanja od Lingua Travel d.o.o. turistička agencija za tako međusobno ugovoreni i izmijenjeni dio putovanja, u odnosu na sklopljeni Ugovor o putovanju. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija se oslobađa odgovornosti za štetu ako je Putnik uzrokovao nesukladnost ili ako se nesukladnost može pripisati trećoj osobi koja nije povezana s pružanjem usluga putovanja obuhvaćenih Ugovorom o putovanju u paket-aranžmanu, ako je nesukaldnost nepredvidiva, neizbježna ili uzrokovana izvanrednim okolnostima koje se nisu mogle izbjeći. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija je dužan snositi troškove nužnog smještaja najviše do 3 noćenja po Putniku kada zbog izvanrednih okolnosti koje se nisu mogle izbjeći nije moguće osigurati povratak Putnika u skladu s Ugovorom o putovanju u paket-aranžmanu. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija će pomoći Putniku u teškoćama, pogotovo u dijelu pružanja primjerenih informacija o zdravstvenim službama, lokalnim tijelima i konzularnoj pomoći te dodatno pri uspostavljanju daljinske komunikacije. Ako je Putnik poteškoću prouzročio namjerno ili nepažnjom, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija može za pomoć naplatiti razumnu naknadu koja neće biti viša od stvarnih troškova. 10. Obveze Putnika Putnik je dužan posjedovati valjane putne isprave (osobne dokumente). Nevaljane, nepotpune, istekle i oštećene isprave, koje imaju za posljedicu odustajanje od putovanja, ne proizvode nikakve štetne posljedice za Lingua Travel d.o.o. turistička agencija, a ukoliko bi zbog takvog propusta Putnika Lingua Travel d.o.o. turistička agencija pretrpio dodatnu štetu, Putnik je dužan istu nadoknaditi. Ukoliko za vrijeme putovanja dođe do gubitka ili krađe putnih isprava, troškove izdavanja novih isprava snosi Putnik. Pratitelj ili predstavnik organizatora će pomoći putniku u slučaju navedene situacije, ali pritom vodeći računa o normalnom odvijanju programa putovanja.Prilikom sklapanja Ugovora Putnik je dužan dati osobne podatke i pravovremeno dostaviti svu dokumentaciju i podatke potrebne za organiziranje putovanja. Putnik je dužan obavijestiti Lingua Travel d.o.o. turistička agencija o svim činjenicama u pogledu svog zdravlja, navika i sl., a koje bi mogle ugroziti odvijanje putovanja (ako iz zdravstvenih i drugih razloga traži određenu vrstu hrane, boluje od kronične bolesti, alergija i sl.). Putnici su dužni pridržavati se deviznih i carinskih propisa, kao i zakona i drugih podzakonskih propisa Republike Hrvatske i drugih zemalja kroz koje prolaze i u kojima borave. U slučaju nemogućnosti nastavka putovanja radi kršenja propisa od strane Putnika, sve nastale troškove sebi, suputnicima i Lingua Travel d.o.o. turistička agencijau snosi sam Putnik. Ako je za neko putovanje potrebna viza, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija može, ukoliko tijelo koje izdaje vizu dozvoljava posredovanje, posredovati u pribavljanju iste uz posebnu doplatu. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija nije odgovoran za odluke carinskih, policijskih i drugih državnih tijela koje za posljedicu imaju odbijanje dozvole ulaska u pojedinu/e zemlju/e. O graničnim i viznim formalnostima za ulazak u pojedinu zemlju preporučamo da se Putnik informira na službenoj stranici Ministarstva vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske t. Svakom putniku koji nije državljan Hrvatske i nema hrvatske putne dokumente preporučamo da se prije uplate aranžmana osobno informira o zemlji u koju putuje i uvjetima koje je potrebno ispuniti za putovanje u tu zemlju, imajući u vidu različitost propisa koji vrijede za državljane pojedinih zemalja. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija može uputiti putnika na izvor informacija, ali ni na koji način ne preuzima odgovornost za posljedice koje bi uslijed nepoštivanja tih propisa mogle proisteći za samog putnika.Putovanja u neke zemlje zahtijevaju obvezna cijepljenja protiv određenih bolesti te je Putnik obvezan posjedovati potvrde i dokumente o cijepljenju. Neposjedovanje ovih dokumenata kao i/ili neispravnost osobnih putnih dokumenata koji dovedu do odustajanja od putovanja ili nemogućnosti nastavka putovanja ne obvezuju Lingua Travel d.o.o. turistička agencija, te se obračunavaju otkazni troškovi iz članka 6. O rizičnosti putovanja u pojedine zemlje preporučamo da se Putnik informira na službenoj stranici Ministarstva vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske www.mvep.hr. Informacije o zdravstvenim preporukama putovanja u inozemstvo Putnik može pronaći na stranicama: www.who.int i www.hzjz.hr.Putnik je dužan brinuti se da on osobno, njegovi dokumenti, prtljaga i stvari ispune uvjete predviđene viznim, graničnim, carinskim, zdravstvenim i drugim propisima, kako RH, tako i zemlje u koju se i kroz koju se putuje, pridržavati se kućnog reda u ugostiteljskim i hotelskim objektima te surađivati s predstavnikom organizatora putovanja (pratiteljem ili vodičem) i davateljima usluga u dobroj namjeri. U slučaju nepoštivanja navedenih obveza, putnik odgovara za načinjenu štetu, a Lingua Travel d.o.o. turistička agencija otklanja svaku odgovornost za istu. U tom slučaju iznos štete putnik podmiruje kod vlasnika objekta (hotela, apartmana i sl.) na recepciji. Ako Putnik ugrožava redovno i nesmetano odvijanje programa putovanja, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija, osim prava na naknadu štete ima pravo prekinuti putovanje, u kojem slučaju će se smatrati da je putovanje prekinuto na zahtjev Putnika pri čemu Lingua Travel d.o.o. turistička agencija nije dužan snositi troškove povratka na mjesto polaska. Ako je u navedenom slučaju opisanom u prethodnom stavku ove točke Putnik maloljetna osoba odnosno dijete, roditelj je dužan prihvatiti povratak djeteta kući odnosno doći po svoje dijete, o vlastitom trošku. Putnik je dužan, bez nepotrebnog odgađanja i vodeći računa o okolnostima, obavijestiti Lingua Travel d.o.o. turistička agencija o svakoj nesukladnosti koju utvrdi tijekom ispunjenja usluge putovanja obuhvaćene Ugovorom o putovanju u paket aranžmanu. Ako bilo koja od usluga putovanja nije izvršena u skladu s Ugovorom o putovanju u paket-aranžmanu, na zahtjev Putnika Lingua Travel d.o.o. turistička agencija je dužan ispraviti tu nesukladnost, osim ako to nije moguće ili ako bi otklanjanje nesukladnosti prouzročilo nerazmjerne troškove uzimajući u obzir nesukladnost i vrijednost usluga putovanja na koje nesukladnost utječe. 11. Putno osiguranje Potpisivanjem Ugovora o putovanju, čiji su sastavni dio ovi Uvjeti, smatra se da su putnicima ponuđena i preporučena putna osiguranja: dragovoljno zdravstveno osiguranje, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje oštećenja i/ili gubitka prtljage, osiguranje za slučaj otkaza putovanja te osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama, kao i da su Putniku stavljena na raspolaganje informacije o sadržaju tih osiguranja i opći uvjeti ugovora o osiguranju. U slučaju da Putnik želi ugovoriti navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod osiguravatelja ili kod Lingua Travel d.o.o. turistička agencijaa, pri čemu Lingua Travel d.o.o. turistička agencija djeluje tek kao posrednik osiguravajućeg društva. Osiguranje od otkaza putovanja, prema uvjetima osiguravajućeg društva, ugovara se prilikom sklapanja Ugovora o putovanju te ga nije moguće ugovoriti naknadno u agenciji Lingua Travel d.o.o. turistička agencija. Ukoliko Putnik ne dostavi podatke za izradu police osiguranja u roku koji će biti naveden na ponudi, smatra se da Putnik ne želi ugovoriti putno osiguranje ili će ga ugovoriti samostalno. Premija osiguranja izračunava se ovisno o dužini trajanja i cijeni putovanja prema cjeniku osiguravajućeg društva. Valjane razloge za otkaz putovanja određuje osiguravajuće društvo sukladno uvjetima osiguranja. Uplaćene premije osiguranja nisu predmet osiguranja od otkaza, niti dio paket-aranžmana i neće biti vraćeni kao niti troškovi nabavke viza/e i usluge rezervacije, unatoč tome što Putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Ukoliko Putnik mora otkazati putovanje, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija zadržava pravo naplate primjerene naknade prema pravilima navedenim u točki 6. ovih Općih uvjeta. Ostali uvjeti osiguranja nalaze se uz policu osiguranja koji će putnicima biti poslani ili uručeni. 12. Kategorizacija i opis usluga Ponuđeni hoteli, apartmani ili drugi objekti u programima opisani su prema službenoj kategorizaciji dotične zemlje važećoj u trenutku izdavanja programa. Ukazujemo da se lokalna kategorizacija u pojedinim zemljama bitno razlikuje. Udobnost, prehrana, sadržaj smještajne jedinice kao i druge usluge pod nadzorom su mjesnih i državnih turističkih uprava, a standardi smještaja i usluga su različiti i nisu usporedivi. Organizator ne preuzima odgovornost za bilo kakvu pisanu ili usmenu informaciju koja nije u skladu s opisom usluga i objekata u objavljenim programima a koja je dana bilo od strane djelatnika Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ili neke treće osobe. Ukoliko putnik koristi trokrevetnu ili višekrevetnu sobu u hotelu, hotelijer najčešće daje dvokrevetnu sobu s pomoćnim ležajem. Kvaliteta pomoćnog (dodatnog) ležaja u potpunosti ovisi o hotelu. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ni u kom slučaju ne snosi odgovornost po bilo kojem pitanju kvalitete pomoćnog ležaja, te eventualno nezadovoljstvo putnika proizašlo iz ovih razloga, ne može biti predmetom prigovora. 13. Smještaj u sobe/apartmane Raspored u sobama/apartmanima određuje recepcija smještajnog objekta u mjestu boravka. Ukoliko Putnik nije izričito ugovorio sobu/apartman posebnih odlika, prihvatit će bilo koju službeno registriranu smještajnu jedinicu u objektu koji je opisan u katalogu i cjeniku. Ulazak u sobu najčešće nije moguć prije 15:00 sati na dan početka korištenja usluge, a ista se najčešće mora napustiti do 10:00 sati na dan završetka korištenja usluga. Dolaske iza 19:00 sati nužno je najaviti unaprijed, osim ako nije drugačije naznačeno. Odluku o ranijem ulasku i/ili kasnijem izlasku iz smještajne jedinice donosi samostalno smještajni objekt i Lingua Travel d.o.o. turistička agencija nema utjecaja na istu. 14. Putna dokumentacija Završni putni dokumenti biti će Putniku uručeni ili poslani elektroničkom poštom najkasnije 2 dana prije polaska na putovanje, ukoliko nije drugačije navedeno na programu ili ukoliko se radi o charter letu. U završim putnim dokumentima biti će navedene informacije koje su potrebne za nesmetanu realizaciju programa te kontakt na odredištu i/ili broj telefona na koji se potrebno javiti u hitnim slučajevima, kao i kontakt agencije. Putnik je dužan prilikom prijave dati sve podatke o svim suputnicima putovanja koje prijavljuje. Podaci moraju u cijelosti biti usklađeni s podacima u službenim ispravama koje su putnici dužni imati sa sobom tijekom putovanja, a prema pravilima svake pojedine države. U slučaju da pogrešni podaci uzrokuju kašnjenje, dodatne troškove i/ili prekid putovanja, za sve nastale troškove sebi i suputnicima odgovara sam Putnik. 15. Prtljaga Težina dozvoljene prtljage koja je uključena u cijenu aranžmana na zrakoplovnim putovanjima ovisi o avio kompaniji te će biti posebno naznačena u završnom pismu. Višak prtljage putnik doplaćuje sam prema važećim pravilima i cijenama prijevoznika. Za prijevoz posebne prtljage, kao što su primjerice bicikli, surferska ili golferska oprema, putnik je dužan doplatiti troškove prijevozniku i to uglavnom na polasku. U svakom slučaju, prijevoz takve vrste prtljage obvezno je najaviti već prilikom prijave. Bez obzira na navedeno prijevoznik zbog ograničenog kapaciteta u svakom slučaju ima pravo odbiti prijevoz takve posebne vrste prtljage. Sve troškove odnosno štetu koja može nastati zbog toga snosi sam putnik. Djeca bez obzira na dob nemaju pravo na besplatan prijevoz prtljage u zračnom prijevozu. Za prijevoz prtljage nije odgovoran organizator, agent ili posrednik. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ne preuzima odgovornost za izgubljenu i/ili oštećenu prtljagu. Bilo kakvu nepravilnost vezanu za prtljagu, npr. ali ne isključivo: kašnjenje, gubitak i/ili oštećenje prtljage, putnik bez odgode prijavljuje direktno prijevozniku, ukoliko je nepravilnost nastala kod prijevoza, ili hotelu ukoliko je nepravilnost nastala tijekom smještaja. Kod zrakoplovnog prijevoza, za predanu prtljagu je odgovoran zrakoplovni prijevoznik kojem je prtljaga predana na prijevoz i to na osnovu propisa koji vrijede u zračnom prometu, dok je za ručnu prtljagu, uključujući i prtljagu označenu s „Delivery at Aircraft” i privremeno smještenu u prtljažnik, odgovoran putnik osobno. U slučaju nepravilnosti, putnik direktno kod prijevoznika ili agenta ovlaštenog od strane prijevoznika za postupanje u slučaju neregularnosti u prijevozu prtljage ispunjava prijavu o neregularnosti. Na osnovu te prijave prijevoznik isplaćuje odštetu prema propisima koji vrijede u domaćem i međunarodnom putničkom zračnom prometu. U slučaju gubitka, oštećenja i/ili otuđenja prtljage u hotelu, putnik zahtjev za odštetom upućuje hotelu u kojem je prtljaga izgubljena, oštećena i/ili izgubljena. Putnik je sam dužan voditi brigu o svojim stvarima i prtljazi unesenim u putničku kabinu prijevoznog sredstva (zrakoplov, autobus, vlak, brod i sl.) te ih je prilikom svakog napuštanja prijevoznog sredstva dužan ponijeti sa sobom. Preporučujemo sklapanje police za osiguranje prtljage. 16. Prigovor za nepravilnosti i reklamacije Putnik ima pravo prigovora za nepotpuno ili nekvalitetno izvršene usluge iz Ugovora. Putnik može zahtijevati srazmjernu odštetu pisanim putem. Svaki putnik/nositelj Ugovora prigovor podnosi zasebno te Lingua Travel d.o.o. turistička agencija neće uzeti u razmatranje grupne prigovore. VAŽNA NAPOMENA: organizator ne prihvaća reklamacije na LAST MINUTE aranžmane – ponude u zadnji čas kao ni na skraćenje boravka na odredištima uvjetovano nepovoljnim vremenima leta charter zrakoplova (kod charter letova prvi i zadnji dan putovanja namijenjeni su isključivo dolasku na destinaciju i odlasku sa nje, a ne odmoru). Pritužbeni postupak: – Odmah na samome mjestu putnik reklamira neodgovarajuću uslugu kod predstavnika organizatora i/ili kod izvršitelja usluga (smještajni objekt, prijevoznik i sl.). Putnik je dužan surađivati s predstavnikom ili izvršiteljem usluga u dobroj namjeri da se otklone uzroci prigovora. Ukoliko putnik ne prihvati na samome mjestu ponuđeno rješenje prigovora koje odgovara uplaćenoj usluzi, organizator neće uvažiti naknadnu putnikovu reklamaciju niti na nju odgovoriti. – Ako uzrok prigovoru ne bi bio otklonjen, putnik o tome sastavlja s predstavnikom pisani zapisnik – izjavu. – Najkasnije 8 dana od dana završetka putovanja, putnik predaje pisani prigovor u prodajnom mjestu gdje je uplatio aranžman, te prilaže pisanu izjavu potpisanu od predstavnika i eventualne račune za dodatne troškove. Organizator će primiti u postupak samo potpuno dokumentirane pritužbe koje primi u navedenom roku od 8 dana od dana završetka putovanja. Ukoliko putnik uloži pisani prigovor nakon tog roka, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija takav prigovor nije dužan uzeti u obzir. – Organizator je dužan donijeti pisano rješenje na ovaj prigovor u roku od 14 dana po primitku prigovora na prodajnom mjestu. Organizator može odgoditi rok rješenja pritužbe za dodatnih 14 dana zbog prikupljanja informacija o čemu je dužan, u pisanom obliku, obavijestiti putnika/podnositelja prigovora. Organizator će rješavati samo one pritužbe kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja. Dok organizator ne donese rješenje, a ukupno najviše 14 odnosno 28 dana nakon ulaganja prigovora, Putnik se odriče posredovanja bilo koje druge osobe, sudske ustanove i davanja informacija u medije. Najviša naknada po prigovoru može doseći iznos reklamiranog dijela usluga, ne može obuhvatiti već iskorištene usluge kao ni cjelokupni iznos aranžmana. Ovime se isključuje pravo kupaca na naknadu idealne štete. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija nije odgovoran za reklamacije koje se odnose na vremensku prognozu, čekanje na cesti zbog nepovoljnih vremenskih uvjeta, gužvi na granicama ili pak čekanja na ulaz u gradove ili objekte koji se posjećuju. Za slobodno vrijeme putnika tijekom programa, putnik je slobodan koristiti to vrijeme za vlastite programe, te voditelj putovanja nije dužan provoditi vrijeme s putnicima. Prilikom individualnog posjeta muzeju, voditelj grupe ne vodi grupu unutar istog. Ulaznice u muzeje ne uključuju pratnju voditelja putovanja, osim ako drugačije nije naznačeno i plaćeno. Tijekom programa, moguća je izmjena reda obilaska lokaliteta i fakultativnih usluga kako bi usluge bile izvršene na najbolji mogući način i u cijelosti, a ovise o zainteresiranosti putnika. Ako se putnici žele odvojiti od grupe kako bi vrijeme koristili za vlastite programe, slobodni su to učiniti uz prethodnu najavu voditelju putovanja. Ako putnici kasne na grupni dogovor s grupom i voditeljem putovanja, a kako ostatak ne bi bio zakinut za ispunu programa, grupa ih nije obavezna čekati. Pri turističkim aranžmanima te ostalim turističkim uslugama, gdje je lijepo odnosno prikladno vrijeme bitan uvjet za realizaciju programa (putovanja brodom i sl.), odustajanje/odstupanje od ugovora zbog slabijeg odnosno neprikladnog vremena valjan je razlog za odustajanje od ugovora zbog izvanrednih okolnosti. U tom slučaju putnik ima pravo na povrat dio uplaćenog iznosa neiskorištenog dijela usluge ili na prijenos dijela neiskorištenog uplaćenog iznosa na drugi termin polaska. Agencija ne može preuzeti odgovornost za promjene programa zbog nastupa bilo kakve više sile tijekom realizacije programa. U takovim slučajevima, putnicima može garantirati usluge u promijenjenom obliku, ovisno opostojećim mogućnostima Putnik i Lingua Travel d.o.o. turistička agencija će moguće sporne slučajeve pokušati riješiti sporazumno sukladno uvjetima. Ukoliko to nije moguće, u slučaju spora nadležan je sud u Karlovcu, a primjenjuje se hrvatsko pravo. Prema Zakonu o pružanju usluga u turizmu, putnik može podnijeti prijedlog za rješavanje spora pred notificiranim tijelom za alternativno rješavanje potrošačkih sporova sukladno zakonu kojim se uređuje alternativno rješavanje potrošačkih sporova. Podatci o trenutno notificiranim tijelima za alternativno rješavanje potrošačkih sporova dostupni su na internetskim stranicama Ministarstva gospodarstva, poduzetništva i obrta http://potrosac.mingo.hr/hr/potrosac/clanak.php?id=12645 Platforma za mrežno rješavanje potrošačkih sporova dostupna je na poveznici https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.complaints.screeningphase
- First minute akcije/last minute akcije/posebne akcije/poklon bonovi za putovanja U slučaju slabe prodaje aranžmana Lingua Travel d.o.o. turistička agencija zadržava pravo spuštanja cijene te primijene posebne marketinške akcije u svrhu lakše prodaje aranžmana. Putnici koji su uplatili aranžman po punoj cijeni nemaju pravo na povrat razlike cijene aranžmana. Ako je putnik sklopio Ugovor o organiziranju putovanja kao “last minute” (putovanje u posljednji trenutak) ili ugovor kod kojeg ime objekta u kojem boravi putnik doznaje tek po dolasku u destinaciju (akcije pod nazivima: fortuna, as, jocker, rulet, no name hotel i sl.), tada prihvaća sve rizike takvog putovanja. Ta putovanja sadrže u sebi neizvjesne činjenice na koje organizator ne može utjecati, a putnik je prvenstveno zbog povoljnije cijene prihvatio takvo putovanje pa zbog toga putnik nema pravo prigovora prema organizatoru, naročito s osnove izbora i kvalitete smještajnog objekta i s tim povezanih usluga. Za potvrdu rezervacija po “Last/First minute/Posebnoj akciji” ponudama Putnik je dužan odmah uplatiti iznos u cijelosti ili osigurati neospornu naplatu. U slučaju otkazivanja putovanja od strane putnika po navedenim ponudama, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ima pravo zadržati kompletan iznos aranžmana. Poklon bon koji je uplaćen u agenciji Lingua Travel d.o.o. turistička agencija, vrijedi godinu dana od dana izdavanja poklon bona, vrijedi samo na osobu koja je nositelj poklon bona. Poklon bon ne može se prenostiti na druge osobe niti ga se može zamijeniti za novac. Ukoliko je putovanje, koje je uplaćeno putem poklon bona, otkazano od strane organizatora putovanja, poklon bon može se iskoristiti za neko drugo putovanje iz ponude Lingua Travel d.o.o. turistička agencijaa. Ukoliko je novoodabrano putovanje jeftinije od vrijednosti poklon bona, razlika vrijednosti se ne isplaćuje. Ukoliko putniku/nositelju poklon bona, ne odgovara niti jedno drugo putovanje iz ponude Lingua Travel d.o.o. turistička agencija, putnik/nositelj poklon bona, nema pravo na povrat sredstava koje je uplatio za isti. 18. Uvjeti putovanja za povezane putne aranžmane Opći uvjeti putovanja za paket-aranžmane ne vrijede za putovanja u povezanom putnom aranžmanu, osim u dijelu zaštite putnika u slučaju nesolventnosti agencije. Povezani putni aranžman podrazumijeva najmanje dvije različite vrste usluga putovanja kupljene za potrebe istog putovanja ili odmora koje ne predstavljaju paket-aranžman (npr. individualna rezervacija hotela, avio karte, transfera i slične dodatne usluge). Kod putovanja u povezanim putnim aranžmanima, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija djeluje u ime i za račun pružatelja usluga, odnosno kao ovlašteni prodajni agent raznih pružatelja usluga (zrakoplovnih tvrtki, hotela, transfera, agencija za rezervaciju turističkih usluga i slično) te je svaki od pružatelja usluga isključivo odgovaran za pravilno izvršenje svojih usluga u skladu s Ugovorom. U završnim putnim dokumentima, Putnik će biti informiran o kontaktu pružatelja usluge. 19. Putovanja u organizaciji drugih organizatora/turoperatora Za svaki pojedini program primjenjuju se uvjeti odgovornog organizatora koji je naveden za to putovanje. Svi programi u kojima Lingua Travel d.o.o. turistička agencija nastupa kao posrednik, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ne odgovara za provedbu putovanja odnosno turističkih aranžmana kojima njie odgovorni organizator već samo posreduje u prodaji. Svi turistički aranžmani koje Lingua Travel d.o.o. turistička agencija zastupa kao posrednik posebno su označeni, a što će biti vidljivo na Ugovoru o putovanju. U tom slučaju primjenjuju se Opći uvjeti navedenog organizatora putovanja. Potpisivanjem ugovora ugovaratelj/putnik u cijelosti prihvaća program i uvjete putovanja.
- Uvjeti rezervacije i kupnje karata u zračnom prijevozu Putnika Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ne posjeduje vlastite zrakoplove i ne obavlja zračni prijevoz putnika i robe, već u prodaji avio karata djeluje isključivo kao prodajni agent zrakoplovnih prijevoznika. 1. Rezervacija letova Prilikom izrade rezervacije za letove Putnik je dužan dati točno ime, prezime i spol svakog Putnika onako kako su navedeni na identifikacijskom putnom dokumentu koji će putnici i koristiti za to putovanje. Unatoč velikoj pažnji, prilikom izrade rezervacije, zbog pogreške u razmijeni informacija, moguće su greške u imenu, prezimenu, spolu, datumima, vremenima, letovima, polazištu i odredištu. Putnik je primljenu potvrdu o izvršenoj rezervaciji dužan provjeriti i bez odgađanja obavijestiti Lingua Travel d.o.o. turistička agencija o eventualnim greškama u imenu, prezimenu, spolu, datumima, vremenima, letovima, polazištu i odredištu kako bi se što prije izvršio ispravak. Ukoliko Putnik nakon primitka rezervacije/ponude, a prije potvrde kupnje ne obavijesti Lingua Travel d.o.o. turistička agencija o grešci u imenu, prezimenu, spolu, datumima, vremenima, letovima, polazištu i odredištu smatrat će se da su sve navedene informacije točne. Ukoliko u rezervaciji/ponudi nije drugačije naznačeno, rezervacija vrijedi 24 sata od trenutka rezervacije nakon čega se, ukoliko Putnik ne potvrdi, tj. izvrši kupnju karte, automatski otkazuje. Zrakoplovni prijevoznik može u bilo kojem trenutku promijeniti i/ili ukinuti trenutno važeće tarife bez prethodne najave, što može dovesti do promjene u cijeni od trenutka izrade rezervacije/ponude do trenutka potvrde/kupnje karte. Primjenjuje se važeća tarifa u trenutku izdavanja karte. 2. Zrakoplovna karta / e-karta Nakon potvrde rezervacije od strane Putnika, Lingua Travel d.o.o. turistička agencija kao prodajni agent zrakoplovnih prijevoznika, u ime prijevoznika, izdaje Putniku elektroničku potvrdu o kupnji karte (elektroničku kartu, e-kartu, eticket, etix) koja sadrži ime, prezime, spol i slijedni popis svih letova na kojima je izvršena rezervacija prijevoza s datumima putovanja, polazištima i odredištima kao i broj rezervacije pod kojim prijevoznik vodi rezervaciju u svojem rezervacijskom sustavu. Nakon kupnje/potvrde kupnje, tj. izdavanja e-karte, nije moguća naknadna promjena bilo kojeg elementa karte. Jednom izdana avio karta predstavlja ugovor o prijevozu između zrakoplovnog prijevoznika i Putnika. Karta, kao ugovor o prijevozu, glasi na ime i prezime Putnika i nije prenosiva na drugu osobu. 3. Ukrcajna propusnica / boarding pass Prije ukrcaja u zrakoplov Putnik mora samostalno obaviti prijavu za let na jedan od načina koji nudi zrakoplovni prijevoznik koji je izdao kartu (npr. na šalteru za prijavu u zračnoj luci, na web stranici prijevoznika, na samoposlužnom automatu, itd.). Zrakoplovni prijevoznik može za pojedine načine prijave za let naplatiti naknadu. Nakon izvršene prijave za let, prijevoznik Putniku izdaje ukrcajnu propusnicu (boarding pass) u papirnatom i/ili elektroničkom obliku i to za svaki let posebno, a koja služi za ulazak u zrakoplov i kao prtljažni list ukoliko se na prijevoz predaje prtljaga. U slučaju papirnatih ukrcajnih propusnica, zrakoplovni prijevoznik može odbiti ukrcaj Putniku koji ne može predočiti originalnu papirnatu ukrcajnu propusnicu, ukoliko je ista izdana, na ulazu u zrakoplov. Zrakoplovni prijevoznik nije dužan ispuniti ugovornu obvezu prijevoza ukoliko je ime i prezime Putnika različito na elektroničkoj karti/ukrcajnoj propusnici i na osobnom putnom dokumentu kojeg Putnik predočuje kod prijave na prijevoz i/ili prilikom ukrcaja u zrakoplov. Uvjeti zračnog prijevoza Putnika i prtljage definirani su od strane zračnog prijevoznika te ih se Putnik dužan pridržavati.
- Posebni uvjeti rezervacije i plaćanja avio karte te naknada za izdavanje avio karte Za plaćanje avio karata vrijede posebni rokovi i uvjeti plaćanja. Ukoliko u rezervaciji/ponudi nije drugačije naznačeno, rezervacija vrijedi 24 sata od trenutka rezervacije. Ukoliko Putnik vrši kupnju karte kreditnom karticom, dužan je prije isteka roka do kojeg je rezervacija važeća dostaviti podatke o važećoj kreditnoj kartici (telefonski ili osobnim dolaskom u agenciju) i osigurati da ista smije i može biti terećena za ukupni iznos karte i TSC-a, kao i da, ukoliko Putnik nije osobno korisnik kreditne kartice naveden na kartici za isto ima dozvolu od korisnika kartice. Ukoliko Putnik vrši kupnju karte uplatom na transakcijski račun Lingua Travel d.o.o. turistička agencija, dužan je voditi računa o NKS terminskom planu izvršenja transakcija financijske institucije iz koje zadaje nalog za plaćanje, kako bi bio siguran da Lingua Travel d.o.o. turistička agencija može prije isteka roka do kojeg je rezervacija važeća evidentirati uplaćena sredstva na svojem transakcijskom računu. Ukoliko Lingua Travel d.o.o. turistička agencija do navedenog roka ne evidentira uplaćena sredstva na svojem transakcijskom računu , Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ne snosi odgovornost za otkaz rezervacije od strane zrakoplovnog prijevoznika. Niti prijevoznik niti Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ne mogu garantirati da će na istim letovima biti moguća ponovna rezervacija mjesta po istoj cijeni te se Putnik u tom slučaju može odlučiti na izradu nove rezervacije po tada dostupnim cijenama, te izvršiti doplatu do nove raspoložive cijene karte unutar novog roka kojeg odredi prijevoznik ili na odustajanje od kupnje i povrat prethodno uplaćenih sredstava nakon što ista budu evidentirana na računu Lingua Travel d.o.o. turistička agencijaa , a bez kupnje karte. Zrakoplovni prijevoznik zadržava pravo otkaza rezervacije i/ili već kupljene karte bez prethodne obavijesti, za što Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ne preuzima odgovornost. Povrat agencijske naknade za izdavanje karte (TSC) nije moguć. Otkazivanje i promjene: 1. Otkazivanje i/ili promjene izvršene od strane zrakoplovnih prijevoznika bez suglasnosti Putnika Zrakoplovni prijevoznici, uslijed određenih okolnosti, zadržavaju pravo promjene rasporeda leta što uključuje mijenjanje vremena polijetanja i slijetanja, kao i otkazivanja letova bez prethodne obavijesti. Elektronička karta je ugovor između zrakoplovnih prijevoznika i Putnika pri čemu Lingua Travel d.o.o. turistička agencija djeluje tek kao prodajni agent zrakoplovnih prijevoznika i nije odgovoran za promjene/otkaze izvršene na rezervaciji/e-karti od strane samih zrakoplovnih prijevoznika. 2. Otkazivanje i/ili promjene koje zahtijeva Putnik Otkazivanje i promjene (npr. letova, polazišta i/ili odredišta) podložne su uvjetima tarife kupljene avio karte. Ukoliko Lingua Travel d.o.o. turistička agencija u ponudi/rezervaciji nije drugačije naznačio, u slučaju otkaza od strane Putnika avio karta ne dozvoljava povrat tarife, ne dozvoljava povrat neiskorištenih zrakoplovnih i/ili pristojbi zračnih luka, ne dozvoljava promjene letova uključujući i promjene zračne luke polaska i/ili odredišta. Sve mogućnosti promjene jednom izdane karte podložne su uvjetima tarife po kojima je karta izdana, uključujući mogućnost povrata nakon kupnje (tarife i/ili pristojbi), mogućnosti promjene letova, polazišta i/ili odredišta, kao i visinu naknade za promjenu/otkaz ukoliko je ista tarifno dozvoljena. Kod tarifa koje dozvoljavaju promjenu letova uz plaćanje dodatne naknade, potrebno je osim naknade platiti i razliku od već plaćene tarife do one koja je u trenutku promjene raspoloživa na novim letovima, ako na originalno kupljenoj tarifi više nema mjesta. Ukoliko se otkazuje putovanje, a prema uvjetima tarife avio karte Putnik ima pravo na povrat sredstava, sredstva će po odobrenju zrakoplovnog prijevoznika biti vraćena Putniku (najčešće u roku do 2 mjeseca od dana otkaza) na isti način kako je karta kupljena. Otkaz putovanja je potrebno dostaviti u pismenom obliku putem elektroničke pošte na adresu: lingua-travel@lingua-centar.hr ili poštom na adresu: Lingua Travel d.o.o. turistička agencija d.o.o., Vladka Mačeka 28 ,47000 Karlovac odnosno osobno dolaskom u poslovnicu te uručenjem pismenog otkaza djelatniku Lingua Travel d.o.o. turistička agencijaa. Ukoliko karta nije otkazana unutar roka kojeg definira zrakoplovni prijevoznik, a Putnik se ne pojavi na letu, smatrat će se da je No-show putnik. 3. No-show U slučaju da Putnik nije na vrijeme izvršio prijavu za let i/ili se nije pojavio na izlazu za ukrcaj u zrakoplov, smatra se No-show putnikom. Zrakoplovni prijevoznik će automatski otkazati sve daljnje letove u avio karti koji se ne mogu koristiti. Putnik, ovisno o tarifi, u pravilu nema pravo niti na povrat sredstava niti pravo na promjenu karte za neki drugi let. 4. Slijed kupona za let i njihova upotreba Putniku se tijekom izdavanja karte za svaki rezervirani let izdaje zaseban e-kupon u elektroničkoj karti. Karta koju je Putnik kupio valjana je za prijevoz od mjesta polijetanja, preko navedenih mjesta međuslijetanja ili transfernih mjesta, do mjesta slijetanja navedenih na potvrdi kupnje/e-karti. Cijena kupljene karte izračunata je prema tarifi zrakoplovnih prijevoznika na temelju cijelog putovanja naznačenog na karti. Promjena rute putovanja dovodi i do promjene tarife, a time i cijene karte. Putnik prilikom potvrde/kupnje karte prihvaća i obaveznost slijednog korištenja letova kako su navedeni u e-karti (npr. nije moguće ne-koristiti odlazni let, a onda ipak koristiti povratni let). Kod pokušaja korištenja letova mimo redoslijeda navedenih u karti, svi daljnji letovi biti će otkazani, a Putnik gubi mogućnost njihovog korištenje, kao i pravo na povrat neiskorištenog dijela karte. Prijevoznik može u takvom slučaju zahtijevati reobračun tarife prema stvarnom redoslijedu korištenja letova, što može rezultirati višom tarifom koju nadoknađuje Putnik. 5. Reklamacije u slučaju odbijenog ukrcaja, kašnjenja i/ili otkazivanja leta od strane zrakoplovnih prijevoznika Ako Putnik ima reklamaciju zbog odbijenog ukrcaja, kašnjenja i/ili otkazivanja leta ili neke druge nepravilnosti vezane za prijevoz (npr. prtljage), Putnik je dužan zahtjev za odštetu uputiti direktno zrakoplovnom prijevozniku koji je uzrokovao nepravilnost. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija se nalazi u ulozi prodajnog agenta i nije ovlašten u ime zrakoplovnog prijevoznika rješavati reklamacije. Zrakoplovni prijevoznik sve zahtjeve dobivene od agenta, vezane za pritužbe putnika, ne smatra valjanima.
- Osiguranje za slučaj platne nemogućnosti ili stečaja organizatora putovanja U skladu sa Zakonom o pružanju usluga u turizmu Lingua Travel d.o.o. je za svaki paket-aranžman osigurao jamčevinu za slučaj nesolventnosti. Prema polici jamčevine Putnik ima pravo na povrat svih novčanih sredstava plaćenih od strane Putnika ili u ime Putnika u vezi s Ugovorm o putovanju u paket-aranžmanu za ugovorene usluge čije je izvršenje izostalo, ili koje neće biti izvršene, ili će tek djelomično biti izvršene. Putnik ima pravo na naknadu troškova nužnog smještaja, prehrane i povratka s putovanja u mjesto polaska, kao i sve ostale tražbine po toj osnovi, koje su prouzročene zbog nesloventnosti ili stečaja Lingua Travel d.o.o. turistička agencijaa, ako je u Ugovoru u putovanju u paket-aranžmanu uključen i prijevoz putnika. Putnici zatečeni na putovanju kao i osobe koje su uplatile akontacije za putovanje trebaju kontaktirati osiguravatelja kod kojeg Lingua Travel d.o.o. turistička agencija ima ugovorenu Policu osiguranja jamčevine. Podaci o osiguravatelju su navedeni na svakom pojedinačnom Ugovoru o putovanju, kao i broj police osiguranja te kontakt osiguravatelja.
- Osiguranje od odgovornosti za štetu Sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu, Lingua Travel d.o.o. ima s osiguravateljem sklopljen ugovor o osiguranju od odgovornosti za štetu koju prouzroči Putniku neispunjenjem, djelomičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obveza koje se odnose na paket aranžman. Podaci o osiguravatelju su navedeni na svakom pojedinačnom Ugovoru o putovanju, kao i broj police osiguranja te kontakt osiguravatelja.
- Zaštita osobnih podataka Lingua Travel d.o.o. turistička agencija se obavezuje da će poštovati privatnost svih svojih putnika te prikuplja samo nužne podatke o putnicima potrebne za izvršenje Ugovora o putovanju. Svi se podaci o klijentima strogo čuvaju i dostupni su samo djelatnicima kojima su ti podaci nužni za obavljanje posla. Svi djelatnici Lingua Travel d.o.o. turistička agencija i poslovni partneri odgovorni su za poštivanje načela zaštite privatnosti. Lingua Travel d.o.o. turistička agencija osobne podatke čuva u bazi podataka maksimalno dvije godine od zadnjeg korištenja usluge. Prilikom obrade osobnih podataka Lingua Travel d.o.o. turistička agencija se pridržava Zakona o zaštiti osobnih podataka, odnosno Opće uredbi o zaštiti osobnih podataka (GDPR).
- Završne odredbe Opći uvjeti putovanja su sastavni dio Ugovora kojeg ugovaratelj/putnik sklapa s Lingua Travel d.o.o. turistička agencijom, odnosno ovlaštenom turističkom agencijom u kojoj se prijavio za putovanje u organizaciji Lingua Travel d.o.o. turistička agencija. Moguća odstupanja od ovih Općih uvjeta moraju biti navedena u tekstu programa putovanja ili u Ugovoru.Izmjene i dopune ovih Općih uvjeta trebaju biti objavljene tako da budu dostupne zainteresiranim ugovornim strankama te u tom slučaju obvezuju sve stranke u postupku i s ovim Općim uvjetima čine jedinstvenu pravnu cjelinu. Opći uvjeti objavljeni su na web stranici www.lingua-centar.hr stupaju na snagu 10.9.2024 . godine.
KONTAKT
Za sva dodatna pitanja možete nas kontaktirati putem kontakt obrasca ovdje, pozivom na broj 047 421 800 ili slanjem upita na info@lingua-travel.hr